Pokarekare ana, nga wai o Waiapu

Waiapu

Whiti atu koe hine, marino ana e

E hine e, hoki mai ra,

ka mate ahau i te aroha e

Tuhituhi taku reta

tuku atu taku riingi

 

Kia kite to iwi

raruraru ana e

 

E hine e, hoki mai ra,

ka mate ahau i te aroha e

 

E hine e, hoki mai ra,

ka mate ahau i te aroha e

ka mate ahau i te aroha e

 

Whatiwhati taku pene

kua pau aku pepa

Ko taku aroha

mau tonu ana e

 

E hine e, hoki mai ra

ka mate ahau i te aroha e

 

E kore te aroha, e maroke i te ra

Makuku tonu i aku roimata e.

 

E hine e, hoki mai ra,

ka mate ahau i te aroha e

激盪的湖水

 

將因妳的飛渡而平靜

Oh 女孩回到我身旁

我願為愛妳而死去

我寫了信給妳

我寄了戒指給妳

 

妳的族人都知道

我目前有多糟

.

Oh 女孩回到我身旁

我願為愛妳而死去

間奏~~

Oh 女孩回到我身旁

我願為愛妳而死去

我願為愛妳而死去

 

 

我的筆已經散落

我的紙也已用盡

我的愛

是堅定不移.

 

Oh 女孩回到我身旁

我願為愛妳而死去

 

我的愛決不會被太陽曬乾

它將因我的淚水而濕潤

直到永遠~~~

Oh 女孩回到我身旁

我願為愛妳而死去

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Yei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()