Pokarekare ana, nga wai o Waiapu Waiapu Whiti atu koe hine, marino ana e E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e Tuhituhi taku reta tuku atu taku riingi
Kia kite to iwi raruraru ana e
E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e
E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e ka mate ahau i te aroha e
Whatiwhati taku pene kua pau aku pepa Ko taku aroha mau tonu ana e
E hine e, hoki mai ra ka mate ahau i te aroha e
E kore te aroha, e maroke i te ra Makuku tonu i aku roimata e.
E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e |
激盪的湖水
將因妳的飛渡而平靜 Oh 女孩回到我身旁 我願為愛妳而死去 我寫了信給妳 我寄了戒指給妳
妳的族人都知道 我目前有多糟 . Oh 女孩回到我身旁 我願為愛妳而死去 間奏~~ Oh 女孩回到我身旁 我願為愛妳而死去 我願為愛妳而死去
我的筆已經散落 我的紙也已用盡 但我的愛 是堅定不移.
Oh 女孩回到我身旁 我願為愛妳而死去
我的愛決不會被太陽曬乾 它將因我的淚水而濕潤 直到永遠~~~ Oh 女孩回到我身旁 我願為愛妳而死去 |
留言列表